Nouvelles des Navigateurs

Ce blogue a été conçu par Nycole - VE2KOU et se veut un point de rencontre
entre les navigateurs, familles et amis du Réseau du Capitaine et de la CONAM.

mercredi 12 décembre 2007

Sécurité entre les Îles ABC, Carthagène et les San Blas.

Sécurité entre les Îles ABC, Carthagène et les San Blas.
Voici donc les personnes à contacter par Email pour les navigateurs qui
partent des ABC vers Carthagène ou de Carthagène vers les San Blais. Libre à
chacun de suivre cette procédure mais c'est fort intéressant. Pour le
trajet des ABC , vous avez déjà les points et guide du bateau PIZAZZ, et
dans ce mot vous trouverez le trajet suggéré par la Garde Côte Colombienne
pour la route entre Carthagène et les San Blas.
J'ai combiné le E-mail a envoyer aux autorités du Port et à la Guarda Costa.
Cela simplifie la tâche. Par contre j'ai laissé le texte intégral pour faire
un rapport de tout vaisseau suspect. 
Robert et Jocelyne (VA2RAJ voilier AQUAREL-IV)
......................................................................................................................................................
.
"Capt.Miguel Vargas" <dosma2006@yahoo.com>, "Capt.Harry Reyna"
<ceguc@fnc.armada.mil.co>,"Cartagena , Port Capt" <navesmcp05@dimar.mil.co>,
Lee Miles <Editor@DestinationCartagena.co
Suggested Route for the Colombia Coast Between Cartagena and Panama.
A presentation was made by Linda,Doug and Lee of the route recommended for
the Colombian coast between Cartagena and the Panamanian border. It was
suggested that you consider making the trip with intermediate stops in Islas
del Rosario, Islas San Bernardo (Tintipan Is.) and/or Punta San Bernardo,
Isla Fuerte, and Zapsurro Bay (Colombian side of border,next to Cabo
Tiburon). Only the final leg requires an overnight passage.
The Port Captain's Office of Cartagena and the Colombia Coast Guard indicate
that they are prepared to provide support for boats along this route. Each
of the officials in turn reiterated his pleasure that cruisers are
considering visiting these coastal islands.
The Coast Guard asks that you help them provide better support by:
1. Filing a VOLUNTARY float plan or itinerary with Port Captain's office,
2. Reporting your departure upon getting your anchor up in Cartagena,
3. Reporting any suspicious vessel or activity anywhere you see it.
1- File VOLUNTARY float plan (by e- mail --format below--, or when getting
your zarpe) _
Indicate your intended itinerary from Cartagena until leaving Colombian
waters. Those boats leaving the Netherland Antilles or elsewhere headed for
Colombian waters may do so as well, to the same address.
The Port Captain emphasizes that this is not a requirement.
Port Captain's Office email: < navesmcp05@dimar.mil.co >.
You can fill out the Spanish version of the format below and cut and paste
it into a message to the Port Captain's Office
2- Procedure for reporting departure: (#2 above):
Call for "Guardacostas" ("Goo-AHR-dah-COAST-Ah") on Channel 16 They will
answer and ask you to change channel, normally to Channel 14 (Kah-TORE-Say).
Indicate the name of your vessel, your current position, and which way you
plan to exit the Bay of Cartagena (BocaChica or BocaGrande) The format of
their normal sequence of information requested is included below.
3- Procedure for reporting suspicious activity: (#3 above):
At any time you may call on Channel 16. Between Cartagena and Panama there
are Coast Guard stations at Islas del Rosario, Coveñas (which covers both
Islas San Bernardo and Isla Fuerte), and in Turbo in the Gulf of Urabá
(which covers Zapsurro Bay). There are significant gaps in the coverage of
VHF along the coast, although the fixed stations are supplemented by Coast
Guard units that are constantly on patrol.
You may send a confidencial email to < c3i1@fnc.armada.mil.co >. This
address can be used for communications relevant to all locations along the
Colombian Caribbean coast from Venezuela to Panama.
The Port Captaincy and Coast Guard officials have expressed in the strongest
terms their hopes that you have an enjoyable experience in Cartagena and
along the Colombian coast. Without wanting to restrict your movements, they
ask that you keep them informed of where you are and where you are headed so
that they are better prepared to provide support.
If you wish to contact the Commander, Caribbean, Colombia Coast Guard in
person: (currently Cpt. Miguel Vargas) <dosma2006@yahoo.com>; or the
Commanding Officer, Cartagena Station: (currently Capt. Harry Reina)
<ceguc@fnc.armada.mil.co>
Cel phone: +57 (300) 710-1668
Direct telephone: +57 (5) 655-0315 (Coast Guard Station, Cartagena) (Please
note: "57" is the Colombia country code; "5" is Cartagena city
code)
The civilian coordinator in Cartagena, who will be happy to answer
questions, or forward a new copy of this notice: Lee Miles <"Lee Miles"
<Editor@DestinationCartagena.com>>
Website: www.DestinationCartagena.com
-------------------------------
TO REPORT FLOAT PLAN (ITINERARY) TO PORT CAPTAIN'S OFFICE, CARTAGENA and
FORMAT FOR REPORTING DEPARTURE /(arrival) TO COAST GUARD STATION
Email To: navesmcp05@dimar.mil.co
To: c3i1@fnc.armada.mil.co
Subj: Reporte Itinerario y Salida de embarcación extranjera
Text:
PARA: EMBARCACIONES MENORES, CAPITANIA DE PUERTO, CARTAGENA
"ESTACION DE GUARDACOSTAS:"
FORMATO REPORTE ITINERARIO y SaLIDA DE EMBARCACION EXTRANJERA
ESTA ES LA EMBARCACION DE NOMBRE (Name of Vessel)
DE BANDERA (Country/Flag)
TIPO (Sailboat, powerboat, trawler)
AGENCIA MARITIMA ___(Ship's Agent in Colombia, if known)___ ITINERARIO
__(tentative itinerary in Colombian waters, approximate dates)_ PUERTO DE
ORIGEN Y FECHA ___(Port you are leaving from and est. date of departure)__
NOMBRE DEL CAPITAN (Captain's name)
PUERTO DE DESTINO __(Final destination, including intermediary stops)_
PUERTO DE ORIGEN ___(Port you are leaving from)__
LA NAVE TIENE ( Number of crew members ) TRIPULANTES
LUGAR DE ZARPE O ATRAQUE_(Cartagena Bay, Dock of Club Nautico, etc)_ ( Place
of departure or arrival )
----------------------------------------
FORMAT TO REPORT SUSPICIOUS VESSELS
If you sight a suspicious vessel or for any other reason need to contact the
Colombian Coast Guard anywhere along the Colombian coast:
Telephone: +57 (5) 655-0316
Satellite Phone: 881631710707
OR Email:
To: <c3i1@fnc.aramada.mil.co>
Subj: Reporte de motonave sospechosa u otra anomalía
Text:
FORMATO REPORTE DE MOTONAVES SOSPECHOSAS A ESTACION DE GUARDACOSTAS
CARTAGENA
GUARDACOSTAS (Attention Coast Gard)
ESTA ES LA EMBARCACION (name of your vessel)
EN POSICION LATITUD (degrees/minutes Lat.)
Y LONGITUD (degrees/minutes Lon.)
RUMBO (your course in degrees)
VELOCIDAD (your speed in knots)
SE AVISTA UNA EMBARCACION SOSPECHOSA
TIPO (description suspicious vessel: fishing boat, canoe, fiberglass with
outboard motor(s), etc) COLOR DEL CASCO __(hull color, suspicious vessel)
COLOR DE LA SUPER ESTRUCTURA _(superstructure color, suspicious vessel)
RUMBO (its heading in degrees)
VELOCIDAD (its speed)
POSICION LATITUD (Degrees, minutes Lat.)
Y LONGITUD (Degrees, minutes Lon.)
HORA EN QUE SE VIO LA EMBARCACION _(Time of sighting and time zone)

Aucun commentaire: